梁柏清:“仿古砖”并不是正式名称

发表时间:2023-11-17 16:31:36 来源:600×1200罗马原石

  引入大陆以来,中国仿古砖从无到有,从有到强,不知不觉中已经在中国的建陶领域占据了举足轻重的地位。但是,十多年来尽管中国的仿古砖产业得到了长足的发展,却仍有许许多多的问题悬而未决,譬如仿古砖的名称问题、标准问题以及同质化现象等等。有鉴于此,9月15日记者正常采访了检验测试的重点实验室主任梁柏清,希望能从专业检验测试机构的角度对以上问题窥豹一斑。

  自2002年首届仿古砖高峰论坛举办以来,几乎每届都论及仿古砖的名称问题,有雅光砖、彩釉砖、考古砖、仿古砖等多种说法,但却始终没有一个定论。为此,记者特意就仿古砖名称的问题请教了梁主任。他和记者说,“仿古砖”并不是它所指称的那类建陶产品的正式名称,而只是行业里通俗的名称而已。因此检验检疫局报检这类产品的时候,比较少将它们称作仿古砖,更多地会称为釉面砖。另外,梁主任还和记者说,国外对于这一类产品也比较少称作仿古砖,更多地是称为艺术砖,现在英语中大多把这类产品称作“rustic tile”。

  据记者了解,“rustic”一词是指“乡村的、土气的、粗俗的”,而“tile”则是“砖瓦”的统称,二者加起来大意是指:田园的、柔和的以及有着古老感觉的瓷砖。而仿古砖最早源自于欧洲的上釉砖,由台商引入大陆之后曾有泛古砖、古典砖、复古砖、仿古砖等多种名称,但其中以“仿古砖”这一名称最为流行。后来一传十,十传百,久而久之“仿古砖”一词就成了同类建陶产品的“商品名”。但对于“仿古砖”名称的追究其实没什么实际意义,因为它不是制约陶瓷发展的重要的因素。在国际标准ISO13006:1998中,陶瓷砖从性能指标来分,一般是按照“有釉砖”和“无釉砖”两种来区分。

  除了仿古砖的名称之外,记者还就仿古砖的进出口问题及国外对于釉面砖的一些有关标准同梁主任进行了探讨。他和记者说,中国仿古砖出口的比较多,佛山生产的大多是中高档产品;福建晋江的仿古砖产业这几年也有了很大的提升,同时该产区的产品送到佛山出入境检验检疫局来检验的也有很多。

  根据检验检疫局的了解,目前中国仿古砖出口的国家、地区中,最大的市场是欧盟和美国,另外中东地区沙特阿拉伯也很多,还有包括东南亚也有市场。进口方面,目前进口到中国的仿古砖主要是意大利和西班牙的产品比较多,并且都是一些设计比较特别,艺术性比较强的,而且在规格尺寸方面也比较特殊,我们国内目前还做不了的仿古砖产品。另外,梁主任还提醒国内的仿古砖生产企业在出口时一定要在产品的质量上严格把关,确定保证产品的耐磨、防滑以及硬度等属性符合出口国的相关参数标准。尤其是要注重防滑,因为在国外,特别是欧盟、美国、加拿大、澳大利亚以及日本这些发达国家对于这方面的要求是很严格的。他们对这些参数的要求已经不单单是停留在法规层面了,很多都是已经上升到了法律层面。

  ① 凡本网标注明确来源:陶城网/陶城报资讯网/陶城报(的所有文字、图片和音视频稿件,版权均为陶城网(独家所有,任何媒体、网站或个人在转载使用时一定要标注明确来源陶城网。本网有权对违反者依照法律来追究其责任。

  ② 本网转载并注明其他来源的稿件,本着为读者提供更多信息之目的,并不代表认同其观点或证实其内容的真实性。别的媒体、网站或个人从本网转载使用时,必须保留本网注明的稿件来源,禁止擅自篡改稿件来源,并自负版权等法律责任。违反者本网也将依照法律来追究责任。

  ④ 站内会员言论仅代表个人自己的观点,并不意味着本站同意其观点,本站不承担由此引起的法律责任。